Pasqua.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

bussola Disambiguazione – Se cerchi la pasqua ebraica, vedi Pesach, per altri significati vedi Pasqua (disambigua)

Pasqua

Festa religiosa
Data {{{data}}}
Periodo {{{periodo}}}
Data nel 2008 {{{data nel 2008}}}
Celebrata in {{{celebrata in}}}
Celebrata a {{{celebrata a}}}
Religione Cristianesimo
Avvenimento celebrato Resurrezione di Gesù
Festività correlate Lunedì dell'Angelo, Quaresima
Tradizioni {{{tradizioni}}}
Tradizioni religiose Veglia pasquale, Digiuno pasquale, Via crucis
Tradizioni profane {{{tradizioni profane}}}
Tradizioni culinarie Colomba pasquale, Uovo di Pasqua
Data d'istituzione ignota
Chiamata anche {{{chiamata anche}}}

La Pasqua è una festività del calendario liturgico cristiano. Essa celebra la resurrezione di Gesù, che, secondo le Scritture, sarebbe avvenuta il terzo giorno successivo alla sua morte in croce.

La Pasqua deriva, e per certi aspetti dipende, dalla Pasqua ebraica.

Indice

modifica Etimologia e senso

La Pasqua cristiana è in stretta relazione con quella ebraica, chiamata Pesach e celebra essenzialmente la liberazione degli Ebrei dall'Egitto grazie a Mosè. La parola ebraica Pesach significa passare oltre, tralasciare, e deriva dal racconto della Decima Piaga, in cui l'Angelo sterminatore, o angelo della Morte, vide il sangue dell'agnello del Pesach sulle porte delle case di Israele e "passò oltre", uccidendo il primogenito maschio ad eccezione di quello del faraone. La Pasqua con il Cristianesimo ha perduto il suo significato originario, venendo semplicemente a connotare un passaggio, ovvero:

Perciò, la Pasqua cristina aè detta Pasqua di risurrezione, mentre quella ebraica è Pasqua di liberazione, dalla schiavitù d'Egitto.

modifica La data del giorno di Pasqua

Per approfondire, vedi la voce Calcolo della Pasqua.
Data della Pasqua, 2000-2020
Anno cattolicesimo ortodossia
2000 23 aprile 30 aprile
2001 15 aprile
2002 31 marzo 5 maggio
2003 20 aprile 26 aprile
2004 11 aprile
2005 27 marzo 1 maggio
2006 16 aprile 23 aprile
2007 8 aprile
2008 23 marzo 27 aprile
2009 12 aprile 19 aprile
2010 4 aprile
2011 24 aprile
2012 8 aprile 15 aprile
2013 31 marzo 5 maggio
2014 20 aprile
2015 5 aprile 12 aprile
2016 27 marzo 1 maggio
2017 16 aprile
2018 1 aprile 8 aprile
2019 21 aprile 28 aprile
2020 12 aprile 19 aprile

La festa della Pasqua cristiana è mobile, viene fissata di anno in anno nella domenica successiva al primo plenilunio successivo all'Equinozio di Primavera (il 21 marzo). Questo sistema venne fissato definitivamente nel IV secolo. Nei secoli precedenti potevano esistere diversi usi locali sulla data da seguire, tutti comunque legati al calcolo della Pasqua ebraica. In particolare alcune chiese dell'Asia seguivano la tradizione di celebrare la pasqua nello stesso giorno degli ebrei, senza tenere conto della domenica, e furono pertanto detti quartodecimani. Ciò diede luogo ad una disputa, detta controversia quartodecimana, fra la chiesa di Roma e le chiese asiatiche.

Dunque, nella Chiesa cattolica, la data della Pasqua è compresa tra il 22 marzo ed il 25 aprile. Infatti, se proprio il 21 marzo è di luna piena, e questo giorno è sabato, sarà Pasqua il giorno dopo (22 marzo); se invece è domenica, il giorno di Pasqua sarà la domenica successiva (28 marzo). D'altro canto, se il plenilunio succede il 20 marzo, quello successivo si verificherà il 18 aprile, e se questo giorno fosse per caso una domenica occorrerebbe aspettare la domenica successiva, cioè il 25 aprile.

La chiesa ortodossa segue il calendario giuliano e quindi la data della pasqua può variare dal 4 aprile all'8 maggio.

modifica Storia

La Pasqua di resurrezione cristiana avviene con la visita al sepolcro che risulterà vuoto con sorpresa dei presenti. Tutti gli evangelisti raccontano l'episodio. I presenti erano:

  • Giovanni, 20:1: Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.
  • Matteo, 28:1: Passato il sabato, all'alba del primo giorno della settimana, Maria di Màgdala e l'altra Maria andarono a visitare il sepolcro.
  • Marco, 16:1: Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a imbalsamare Gesù.
  • Luca, 24:10: Erano Maria di Màgdala, Giovanna e Maria di Giacomo. Anche le altre che erano insieme lo raccontarono agli apostoli.

Le 4 versioni concordano sulla presenza di un'unica persona: Maria di Magdala.

Alcune divergenze sono presenti anche in merito a quanto videro i presenti, secondo gli evangelisti:

  • Luca, 24:4: Mentre erano ancora incerte, ecco due uomini apparire vicino a loro in vesti sfolgoranti.
  • Matteo, 28:2: Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa (quindi, un angelo fuori dal sepolcro).
  • Giovanni, 20:11,12: Maria invece stava all'esterno vicino al sepolcro e piangeva. Mentre piangeva, si chinò verso il sepolcro e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù (due angeli dentro il sepolcro).
  • Marco, 16:5: Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura (un angelo dentro il sepolcro).

modifica La liturgia

La Pasqua è preceduta da un periodo preparatorio di astinenza e digiuno della durata di quaranta giorni, chiamato Quaresima, che ha inizio il Mercoledì delle Ceneri. L'ultima settimana del tempo di quaresima è detta Settimana Santa, periodo ricco di celebrazioni e dedicato al silenzio ed alla contemplazione. Comincia con la Domenica delle Palme, che ricorda l'ingresso di Gesù in Gerusalemme, dove fu accolto trionfalmente dalla folla che agitava in segno di saluto delle foglie di palma. Per questo motivo nelle chiese cattoliche, durante questa domenica, vengono distribuiti ai fedeli dei rametti di olivo benedetto (segno della passione di Cristo).

Gli ultimi giorni della Settimana Santa segnano la fine del tempo di Quaresima e l'inizio del Triduo Pasquale. Durante il Giovedì Santo, di mattina si svolge la Messa del Crisma, durante la quale il Vescovo consacra gli Olii Santi (Crisma, Olio dei Catecumeni ed Olio degli Infermi), i quali serviranno durante tutto il corso dell'anno rispettivamente per celebrare le Cresime e i Battesimi, ordinare i sacerdoti e celebrare il sacramento dell'Unzione degli Infermi; l'Ora Nona del Giovedì Santo conclude il tempo di Quaresima, e da inizio al Triduo Pasquale, con la Messa in Coena Domini: questa è il memoriale dell'Ultima Cena consumata da Gesù nella sua vita terrena, nella quale furono istituiti l'Eucarestia e il ministero sacerdotale, e fu consegnato ai discepoli il Comandamento dell'Amore (Gv 13,34). Durante questa Santa Messa si svolge la tradizionale lavanda dei piedi e vengono 'legate' le campane (le campane non possono suonare dal Gloria della messa del giovedì sera al Gloria della Veglia di Pasqua). In questo giorno è inoltre tradizione, non certificata dalla dottrina, compiere il cosiddetto giro "delle sette chiese" o "sepolcri", andando ad adorare i sepolcri allestiti in sette chiese vicine.

Il Venerdì Santo non si celebra l'Eucarestia: la liturgia è incentrata sull'Adorazione della Croce e la Via Crucis.

Il Sabato Santo, unico giorno dell'anno in cui non si amministra la Comunione salvo come viatico, è incentrato sull'attesa della solenne Veglia di Pasqua che si celebra fra il tramonto del sabato e l'alba del Nuovo Giorno. Inoltre il Sabato Santo è l'unico giorno dell'anno senza alcuna liturgia, ed è perciò detto "aliturgico". Non soltanto non può essere somministrata la Comunione, ma non si celebra nemmeno la Messa, e di solito nelle chiese i tabernacoli sono spalancati, e privi del Santissimo, che viene conservato in sacrestia. Gli altari sono spogli, senza fiori e paramenti, e un senso di lutto pervade tutta l'area del tempio.

modifica Veglia di Pasqua

La Veglia pasquale si compone di quattro fasi:


modifica Curiosità

  • In Spagna la parola "Pascua" viene spesso usata in maniera non corretta per indicare il giorno della nascita di Gesú (Natale), quindi il giorno di Pasqua è indicato come "Domingo de Resurrección" ovvero "Domenica di resurrezione", mentre la festività viene comunemente chiamata "Semana Santa" ossia Settimana Santa.
  • La Pasqua nel Maramureș viene festeggiata con grande attenzione a tutti gli aspetti sacri legati alla vita delle famiglie religiose romene. Le donne decorano le pareti con tessuti cuciti a mano dai colori vivaci, abbeliscono le tavole con tovagliette minuziosamente lavorate, appendono alle porte tendine in pizzo e preparano le uova pasquali. Il pranzo pasquale viene preparato il giorno prima di Pasqua, e per l'occasione si preparano focacce decorate con trecce che il giorno dopo verranno portate a benedire in chiesa.In cugina si radunano le donne della famiglia che di generazione in generazione imparano le ricette tradizionali( la cucina sembra racchiudere in se una sacralità,un calore domestico).Tutta la famiglia partecipa a questa festa dai più grandi ai più piccoli(digiuno in preparazione alla Pasqua e preparazione delle case)conferendo a questa festa grande sacralità: religiosa e famigliare.

modifica Varianti del termine Pasqua in altre lingue

Nomi derivati dall'ebraico Pesach:

Termini derivanti da Resurrezione (di Gesù di Nazaret dai morti):

  • Giapponese 復活祭 (Fukkatsu-sai, letteralmente "festa della resurrezione")
  • Cinese 復活節 Fùhuó Jié (letteralmente "Festa della Resurrezione")
  • Coreano 부활절 (Puhwalchol, letteralmente "Stagione della Resurrezione")
  • Croato Uskrs (letteralmente "Resurrezione")
  • Serbo Ускрс (Uskrs) or Васкрс (Vaskrs, letteralmente "Resurrezione")

Termini derivanti da carne (intesa come rottura del digiuno penitenziale di Quaresima):

  • Estone Lihavõtted (letteralmente "prendere carne")
  • Ungherese Húsvét (letteralmente "prendere o acquistare carne")

Termini derivanti da Eostremonat o il mese di Eostre:

Termini usati in altre lingue:

  • Bielorusso Вялікдзень o Vialikdzen’ (letteralmente "Il Gran Giorno")
  • Bulgaro Великден (Velikden, letteralmente "il Gran Giorno")
  • Ceco Velikonoce (letteralmente "le Grandi Notti", non esiste la forma al singolare)
  • Lettone Lieldienas (letteralmente "i Grandi Giorni", non esiste la forma singolare)
  • Polacco Wielkanoc (letteralmente "la Grande Notte")
  • Slovacco Veľká Noc (letteralmente "la Grande Notte")
  • Sloveno Velika noč (letteralmente "la Grande Notte")
  • Ucraino Великдень (Velykden’, letteralmente "Il Gran Giorno") o Паска (Paska)

modifica Voci correlate

modifica Altri progetti

All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.